Cá kho khô là gì?
Cá kho khô là món ăn truyền thống trong ẩm thực Việt Nam, trong đó cá được kho với nước mắm, gia vị và đun lâu cho đến khi nước kho cạn dần, tạo thành lớp nước sốt sệt và đậm đà.
Trong quá trình nấu, cá thường được kho ở lửa nhỏ trong thời gian dài để gia vị thấm sâu vào thịt cá, giúp món ăn có hương vị đậm, mặn ngọt hài hòa và màu sắc hấp dẫn.
Cá kho khô 是一种越南传统菜肴,指将鱼与酱油和各种调料一起长时间慢火炖煮,直到汤汁基本收干,使鱼肉充分吸收味道。
Admin nhận dịch thuật văn bản các chuyên ngành – CHI PHÍ HỢP LÝ – ĐT/ZALO: 0936083856
Đăng ký thành viên để làm BÀI TẬP LUYỆN DỊCH TIẾNG TRUNG CẤP ĐỘ DỄ – MIỄN PHÍ
| Tiếng Trung giản thể | 干烧鱼 (gān shāo yú) (Danh từ) |
| 繁體字 | 乾燒魚 |
| English: | Dry braised fish |
Ví dụ tiếng Trung với từ 干烧鱼

Admin CŨNG MUA RỒI! - Lều cắm trại cho 2 người, có cả loại cho cả gia đình 3- 4 người, hàng chính hãng SUNO, có loại gấp cho các thanh niên năng động, và loại tự bung cho các anh chị lười :D , mang đi cắm trại hoặc cho bọn nhóc chơi trong nhà đều rất okie!
Chỉ 251.000đ cho mùa hè rực rỡ!妈妈做的干烧鱼味道很浓,因为她把鱼慢慢炖了两个小时。
Món cá kho khô mẹ nấu có hương vị rất đậm vì bà đã kho cá suốt hai tiếng.
The dry braised fish cooked by my mother tastes very rich because she simmered it for two hours.
Từ vựng liên quan
- 炖 – Hầm / kho
- 调料 – Gia vị
- 鱼肉 – Thịt cá
- 味道 – Hương vị
Phân biệt cá kho khô với các món liên quan
Cá kho khô (干烧鱼) là món cá được kho lâu cho đến khi nước gần cạn và gia vị thấm đậm vào cá.
Cá kho nước (炖鱼) là món cá được kho nhưng vẫn còn nhiều nước sốt, thường dùng ăn kèm với cơm.
Cá chiên (炸鱼) là món cá được chế biến bằng cách chiên trong dầu nóng thay vì kho.
Cụm từ thường đi kèm với 干烧鱼
- 做干烧鱼 – Nấu cá kho khô
- 家常干烧鱼 – Cá kho khô kiểu gia đình
- 干烧鱼味道 – Hương vị cá kho khô
- 传统干烧鱼 – Cá kho khô truyền thống
Quay lại Trang chủ tham khảo từ mới cập nhật và SHOP TỪ ĐIỂN CHUYÊN NGÀNH
Đặc điểm của cá kho khô
Cá_kho khô có đặc điểm là nước kho được đun cho đến khi gần cạn, tạo thành lớp sốt sánh và đậm vị bám vào từng miếng cá.
干烧鱼的特点是把汤汁慢慢收干,使酱汁浓稠并附着在鱼肉表面。
Quá trình kho thường diễn ra trong thời gian dài với lửa nhỏ để cá mềm và gia vị thấm sâu.
烹饪过程中通常需要用小火长时间炖煮,使鱼肉更加软嫩并充分入味。
Join group TỪ ĐIỂN TIẾNG TRUNG để cập nhật từ mới nhanh nhất nhé!
Ứng dụng thực tế
Cá_kho khô thường xuất hiện trong bữa cơm gia đình Việt Nam, đặc biệt khi ăn cùng cơm nóng vì hương vị đậm đà và dễ bảo quản.
在越南家庭饮食中,干烧鱼常与热米饭一起食用,因为味道浓郁且比较容易保存。
Nhãn thành phần dinh dưỡng tiếng Trung là gì?

