Địa điểm ký kết hợp đồng tiếng Trung là gì?

 

 

Địa điểm ký kết hợp đồng là gì?

Địa điểm ký kết hợp đồng (Place of contract signing) là nơi các bên tham gia thực hiện việc xác lập thỏa thuận bằng chữ ký hoặc con dấu. Trong pháp lý, địa điểm này không chỉ đơn thuần là vị trí địa lý mà còn là căn cứ quan trọng để xác định cơ quan tài phán, luật áp dụng và thẩm quyền giải quyết tranh chấp nếu các bên không có thỏa thuận khác trong hợp đồng.

Địa điểm ký kết hợp đồng 是指合同当事人最终达成协议并签署文书的具体空间位置。在法律实践中,合同签订地对于确定法院管辖权、适用法律以及解决合同纠纷具有至关重要的意义。如果合同中未明确约定管辖法院,通常会根据签订地或履行地来判定。对于从事涉外贸易和法律翻译的专业人士来说,精准掌握相关法律术语是规避合规风险的核心。

Admin nhận dịch thuật văn bản các chuyên ngành – CHI PHÍ HỢP LÝ – ĐT/ZALO: 0936083856

Đăng ký thành viên để làm BÀI TẬP LUYỆN DỊCH TIẾNG TRUNG CẤP ĐỘ DỄ – MIỄN PHÍ

Địa điểm ký kết hợp đồng tiếng Trung là gì?
Tiếng Trung giản thể / Phiên âm 合同签订地 (hétóng qiāndìng dì)
Tiếng Trung phồn thể 合同簽訂地
Tiếng Anh Place of signing / Execution location
Contract signing place

Combo 300 câu giao tiếp – 1000 từ vựng Bất động sản tiếng Trung

Ví dụ tiếng Trung với từ 合同签订地

Admin CŨNG MUA RỒI! - Lều cắm trại cho 2 người, có cả loại cho cả gia đình 3- 4 người, hàng chính hãng SUNO, có loại gấp cho các thanh niên năng động, và loại tự bung cho các anh chị lười :D , mang đi cắm trại hoặc cho bọn nhóc chơi trong nhà đều rất okie!
Cập nhật ngày 07/05/2026

Admin CŨNG MUA RỒI! - Lều cắm trại cho 2 người, có cả loại cho cả gia đình 3- 4 người, hàng chính hãng SUNO, có loại gấp cho các thanh niên năng động, và loại tự bung cho các anh chị lười :D , mang đi cắm trại hoặc cho bọn nhóc chơi trong nhà đều rất okie!

Chỉ 251.000đ cho mùa hè rực rỡ!

合同签订地应明确记载于合同末尾,以便确定发生纠纷时的管辖权。
Địa điểm ký kết hợp đồng cần được ghi chép rõ ràng ở cuối hợp đồng để xác định thẩm quyền xét xử khi có tranh chấp xảy ra.

Từ vựng chuyên ngành liên quan

  • 签署 (Qiānshǔ) – Ký kết.
  • 管辖权 (Guǎnxiáquán) – Thẩm quyền xét xử.
  • 当事人 (Dāngshìrén) – Các bên đương sự / Chủ thể hợp đồng.
  • 法律适用 (Fǎlǜ shìyòng) – Áp dụng luật.
  • 仲裁 (Zhòngcái) – Trọng tài.

Thời hạn thuê đất tiếng Trung là gì?

Tầm quan trọng pháp lý của địa điểm ký kết

Trong các giao dịch thương mại quốc tế Việt – Trung, địa điểm ký kết hợp đồng thường được ghi cụ thể tại phần cuối cùng của văn bản, ngay trên phần chữ ký của các bên. Việc xác định rõ địa điểm này giúp bảo vệ quyền lợi của doanh nghiệp, tránh các rắc rối về pháp lý khi phải đối mặt với các hệ thống luật pháp khác nhau.

Nếu hợp đồng được ký kết qua thư từ, điện tín thì địa điểm nơi người đề nghị nhận được chấp nhận giao kết thường được coi là địa điểm ký kết.

Đối với biên phiên dịch viên pháp lý, từ “签订地” (Qiāndìng dì) cần được phân biệt rõ với “履行地” (Lǚxíng dì – Nơi thực hiện hợp đồng). Sự nhầm lẫn giữa hai thuật ngữ này có thể dẫn đến những hậu quả nghiêm trọng trong việc xác định tòa án có thẩm quyền. Do đó, việc hiểu sâu về bối cảnh luật dân sự và thương mại của cả hai quốc gia là yêu cầu bắt buộc để có những bản dịch hợp đồng chuẩn xác nhất.

Quay lại Trang chủSHOP TỪ ĐIỂN CHUYÊN NGÀNH

Các lưu ý khi ghi địa điểm ký kết trong tiếng Trung

  • Địa điểm cụ thể: Nên ghi rõ thành phố và quốc gia (ví dụ: 越南河内 – Hà Nội, Việt Nam).
  • Đồng nhất: Đảm bảo địa điểm ký kết thống nhất trong cả bản tiếng Trung và tiếng Việt/Anh.
  • Thời điểm: Địa điểm thường đi kèm với thời gian ký kết (合同签订时间和地点).

Join group TỪ ĐIỂN TIẾNG TRUNG để cập nhật từ mới nhanh nhất!

Bất khả kháng tiếng Trung là gì?

Hợp đồng này được lập thành…bản tiếng Trung là gì?

 

Để lại một bình luận